VRB Langues
1. La Question Linguistique (Histoire et Politique)
Essai sur la statistique des langues en Belgique – Jean-Baptiste Nothomb (1833) La frontière linguistique – Godefroid Kurth (1896) Le grief flamand – Auguste Beernaert (1900) La Belgique : pays de dualité linguistique – Henri Pirenne (1912) Histoire de la question linguistique en Belgique – Paul Hamelius (1919) Le problème des langues en Belgique – Camille Huysmans (1923) La législation linguistique en Belgique – Paul Lévy (1938) Le problème des langues en Belgique – Robert Senelle (1960) Histoire de la frontière linguistique – Maurice-A. Arnould (1946) La querelle des langues – Jean-Marie Klinkenberg (1994) Le choc des langues en Belgique – Jean-Marie Klinkenberg (1994) La Belgique : un État, deux langues ? – Els Witte (1982) Langue et politique en Belgique – Xavier Mabille (1986) Le divorce linguistique – Jules Gérard-Libois (1970) La Belgique : entre français et néerlandais – Philippe Destatte (1997) Histoire du mouvement flamand (3 vol.) – Theo Luykx (1978) L'unité de la Belgique et la dualité des langues – Jean Stengers (1992) La Belgique et ses démons linguistiques – Jean-Baptiste Howelet (1995) Politique linguistique et fédéralisme – Francis Delpérée (1994) La Belgique : deux nations dans un État – Alain Dieckhoff (2010)
2. Le Français en Belgique (Normes et Belgicismes)
Dictionnaire des belgicismes – Jean-Baptiste Liagre (1845) Le français en Belgique – Maurice Piron (1944) Chasse aux belgicismes – Joseph Hanse (1949) Dictionnaire des belgicismes (3 vol.) – Louis Quiévreux (1955-1958) Le français régional de Belgique – Jacques Pohl (1962) Dictionnaire du bon usage en Belgique – Maurice Grevisse (1968) Aspects du français en Belgique – Robert Vivier (1970) Belgicismes : inventaire des particularités – Willy Bal (1980) Le français en Belgique : une langue, une communauté – Daniel Blampain (1997) Les belgicismes – Michel Francard (2010) Dictionnaire des expressions bruxelloises – Jean-Jacques De Gheyndt (2014) Le français de Belgique – Michel Francard (2001) Petit dictionnaire des belgicismes – Georges Lebouc (2005) Histoire du français en Belgique – Hervé Hasquin (1981) La langue française en Belgique – Jean-Marie Klinkenberg (1992) Le français, langue de Wallonie – Maurice Piron (1970) Parlons bruxellois – Jean-Pierre Gryson (1982) La norme française en Belgique – Marc Wilmet (1990) Le bon usage – Maurice Grevisse (1936 - bien que général, l'auteur est belge et cite des exemples belges) Dictionnaire des mots wallons en français – Charles Grandgagnage (1845)
3. Le Néerlandais et le Flamand en Belgique
De Vlaamsche Beweging (Le mouvement flamand) – Hendrik Conscience (1845) Grammaire de la langue flamande – Jean-Joseph De Laet (1850) Dictionnaire flamand-français – J.B. Rousseau (1860) Le flamand en Belgique – Pol de Mont (1890) Histoire de la langue néerlandaise en Belgique – Willem Pée (1935) La standardisation du néerlandais en Flandre – Kas Deprez (1981) Le néerlandais en Belgique : sociolinguistique – Roland Willemyns (2003) Flamand ou Néerlandais ? – Jan Frans Willems (1834) La langue flamande : son passé et son avenir – Max Rooses (1894) La renaissance de la langue néerlandaise – Willem Pée (1945) Dialectologie flamande – Severin Pée (1928) Le néerlandais de Belgique – Willy Van Langendonck (1995) Flamand et Néerlandais : une seule langue – Luc De Grauwe (2002) La littérature flamande en langue néerlandaise – Marnix Gijsen (1950) Le mouvement flamand : de la langue à l'État – Bruno De Wever (1995) Dictionnaire des dialectes flamands – Hugo Ryckeboer (1985) L'atlas des dialectes néerlandais – J. Van Ginniken (1930) Parlers flamands et néerlandais standard – Kas Deprez (1984) Histoire littéraire de la Flandre – Pol de Mont (1910) Le néerlandais en Belgique : guide linguistique – Guy Janssens (2005)
4. Le Wallon et les Langues Régionales Romanes
Dictionnaire étymologique de la langue wallonne – Charles Grandgagnage (1845) Dictionnaire wallon-français – Hubert Remacle (1839) Grammaire liégeoise – Nicolas Defrêcheux (1855) Dictionnaire liégeois – Jean Haust (1933) Le dialecte wallon de Liège – Jean Haust (1927) La philologie wallonne – Maurice Wilmotte (1912) Dictionnaire namurois – Léon Pirsoul (1902) Le wallon : langue ou dialecte ? – Maurice Piron (1944) Atlas linguistique de la Wallonie (plusieurs vol.) – Jean Haust et Louis Remacle (1953-2015) La syntaxe du parler wallon de La Gleize – Louis Remacle (1952) Poésie lyrique en dialecte wallon – Maurice Piron (1949) Le folklore de la langue wallonne – Georges Laport (1937) Dictionnaire du wallon du Centre – Arille Carlier (1970) Grammaire wallonne – Jules Feller (1900) Dictionnaire montois – Henri Sigart (1866) Le wallon de la province de Namur – Jean-Baptiste Liégeois (1930) La littérature dialectale à Liège – Maurice Piron (1950) Dictionnaire du wallon de Malmedy – Hubert Scius (1893) Le picard en Belgique – Jean-Marie Braillon (1982) Dictionnaire gaumais – Adrien de Prémorel (1946) Le lexique wallon du corps humain – Marie-Thérèse Counet (1988) Dictionnaire du parler wallon de Charleroi – Arille Carlier (1980) Le théâtre wallon – Émile Lempereur (1960) Anthologie de la littérature wallonne – Maurice Piron (1979) Dictionnaire du wallon de la Hesbaye – Joseph Maurice Remouchamps (1925) Histoire des lettres wallonnes – Maurice Piron (1940) Le wallon aujourd'hui – Lucien Somme (1995) Dictionnaire de poche wallon-français – Guy Fontaine (1999) Grammaire du wallon de Châtelet – Robert Arcq (1985) Le champenois en Belgique – Michel Francard (1988)
5. Le Cas de Bruxelles (Bilinguisme et Évolutions)
Le bilinguisme à Bruxelles – Els Witte (1982) Bruxelles : la francisation (1794-1914) – Jean-Pierre Gaudin (1980) La situation linguistique à Bruxelles – Paul Lévy (1960) Bruxelles : ville bilingue ? – Harry Baetens Beardsmore (1981) Le parler bruxellois – Jean-Jacques De Gheyndt (2014) Bruxelles : évolution de la langue – Els Witte (2000) Dictionnaire du vlaemsch de Bruxelles – Georges Lebouc (2003) Le français à Bruxelles – Robert Senelle (1975) La diglossie à Bruxelles – Albert Marinus (1950) L’enseignement des langues à Bruxelles – Sylvain De Coster (1965) Identité et langue à Bruxelles – Annick De Houwer (2004) Bruxelles, capitale des langues – Jean-Marie Klinkenberg (1998) Le néerlandais à Bruxelles : survie ou déclin ? – Hugo Baetens Beardsmore (1990) Le français de Bruxelles : belgicismes et argot – Louis Quiévreux (1953) Bruxelles : l'espace linguistique – Christian Vandermotten (1995)
6. Sociolinguistique et Identités
L’insécurité linguistique en Belgique – Michel Francard (1993) Langues et nations en Belgique – Jean-Claude Deroubaix (1985) Sociolinguistique de la Wallonie – Jean-Marie Klinkenberg (1980) Identité wallonne et langue – Philippe Destatte (1997) Le sentiment linguistique des Belges – Michel Francard (1994) Pratiques linguistiques en Belgique – Marc Wilmet (1998) Langues et classes sociales en Belgique – Sylvain De Coster (1970) La Belgique : une société polyglotte ? – Yola Verhasselt (1982) Diglossie et conflit en Belgique – Kas Deprez (1984) L’imaginaire linguistique des locuteurs belges – Michel Francard (1996) Le plurilinguisme en Belgique – Jean Beaufays (1998) Langues et intégration en Belgique – Marco Martiniello (1992) La Belgique : patchwork linguistique – Anne Morelli (2003) Francophonie et néerlandophonie – Jean-Marie Klinkenberg (2001) L’identité flamande par la langue – Manu Ruys (1973)
7. L'Allemand et les Langues Germaniques de l'Est
La langue allemande en Belgique – Freddy Cremer (2004) Les dialectes franciques de Belgique – Bruno Kartheuser (1985) L'allemand dans les Cantons de l'Est – Leo Hermanns (1972) Le luxembourgeois en Belgique (Arelerland) – Jean-Marie Majerus (1990) Dictionnaire du luxembourgeois d'Arlon – Alfred Bertrang (1921) Les germanophones de Belgique – Peter Thomas (1980) Le bilinguisme germano-français à Eupen – Jean-Claude Muller (1992) Histoire de la langue allemande en Belgique – Hubert Jenniges (1998) Dialectologie germanique en Wallonie – Jean Haust (1930) La minorité allemande de Belgique – Robert Senelle (1978)
8. Enseignement des Langues et Pédagogie
L’enseignement des langues vivantes en Belgique – Émile De Laveleye (1880) Le bilinguisme scolaire – Sylvain De Coster (1960) L’apprentissage du néerlandais en Wallonie – Jean-Marie Klinkenberg (1990) L’apprentissage du français en Flandre – Kas Deprez (1982) La pédagogie des langues en Belgique – Harry Baetens Beardsmore (1975) L’immersion linguistique en Belgique – Christian Duways (1998) Lois linguistiques et enseignement – André Alen (1985) Le français langue étrangère en Belgique – Collectif (1992) Histoire de l’enseignement des langues – Jean-Pierre Gryson (1980) Bilinguisme précoce en Belgique – Annick De Houwer (1990)
9. Onomastique et Toponymie (Noms et Lieux)
Dictionnaire des noms de famille de Belgique – Germain Jean et Herbillon Jules (1996) Les noms de lieux de la Belgique – Jean-Baptiste d'Omalius d'Halloy (1840) Toponymie de la Wallonie – Jules Herbillon (1980) Les noms de famille flamands – Frans Debrabandere (1993) Origine des noms de communes belges – Eugène Vroonen (1955) Noms de rues de Bruxelles – Jean d'Osta (1986) L’anthroponymie wallonne – Jules Herbillon (1960) Dictionnaire des noms de lieux en Wallonie – Jean-Jacques Jespers (2005) Toponymie flamande – Maurits Gysseling (1960) Les noms de lieux germaniques en Belgique – Adolf Carnoy (1948)
10. Philologie, Grammaire et Lexicographie (Outils Techniques)
Grammaire du français régional – Jacques Pohl (1950) Lexique des termes de mineurs – Jean Haust (1925) Études de philologie wallonne – Louis Remacle (1948) Manuel de dialectologie wallonne – Roger Pinon (1951) Le système verbal du wallon – Maurice Piron (1955) La phonétique du wallon – Jean-Marie Pierret (1994) Syntaxe des parlers picards – Jean-Marie Braillon (1990) Morphologie wallonne – Louis Remacle (1950) Lexicographie dialectale – Willy Bal (1985) La formation des mots en wallon – Jules Feller (1905)
11. Littérature et Langue (Rapports de Force)
La littérature belge d'expression française – Robert Vivier (1955) Littérature flamande contemporaine – Marnix Gijsen (1960) Écrivains wallons d'aujourd'hui – Maurice Piron (1965) Le français des écrivains belges – Marc Wilmet (1995) La langue de Simenon – Jean-Marie Klinkenberg (1992) Charles De Coster et la langue d'Ulenspiegel – Joseph Hanse (1935) Maeterlinck et la langue française – Robert Vivier (1930) La poésie en Wallonie – Maurice Piron (1952) Le roman flamand en Belgique – Pol de Mont (1905) Langues et lettres en Belgique – Jean-Jacques Heirwegh (1985)
12. Autres études et curiosités
Argot des typographes bruxellois – Jean-Pierre Gryson (1980) Langue et société : le cas belge – Albert Marinus (1945) Le jargon des mariniers de la Meuse – Jean Haust (1930) Les langues dans la BD belge – Collectif (2005) Le plurilinguisme littéraire en Belgique – Rainier Grutman (1997) L’argot militaire belge – Louis Quiévreux (1950) La toponymie de Louvain-la-Neuve – Jean-Jacques Jespers (1980) L'influence du néerlandais sur le français de Belgique – Jacques Pohl (1965) L'influence du français sur le flamand – Max Rooses (1890) Les mots d'origine wallonne dans le dictionnaire français – Jules Herbillon (1950) La langue du droit en Belgique – Francis Delpérée (1992) Dictionnaire du wallon de la chasse – Robert Arcq (1982) La chanson populaire et la langue – Ernest Closson (1910) Langues et publicité en Belgique – Jean-Marie Klinkenberg (1985) Les parlers ruraux de la province d'Anvers – Willem Pée (1940) Le wallon à l'école – Maurice Piron (1958) Le décret sur la langue française (1978) – Gouvernement de la Communauté française (1978) L'académie royale de langue et de littérature françaises – Robert Vivier (1970) Le néerlandais dans les entreprises belges – Kas Deprez (1995) Langue de bois et politique belge – Pascal Delwit (2010) Dictionnaire des belgicismes de l'administration – Michel Francard (2015) L’évolution de l’orthographe en Belgique – Marc Wilmet (2000) La féminisation des noms de métiers en Belgique – Thérèse Moreau (1994) La signalisation bilingue en Belgique – Robert Senelle (1980) Le français parlé à Liège – Jean-Marie Pierret (1985) Le flamand de France et de Belgique – Jean-Marie Braillon (1995) Le lexique de la ferme en Wallonie – Louis Remacle (1960) Langues et frontières en Europe : le laboratoire belge – Collectif (2001) La vitalité du wallon au XXIe siècle – Michel Francard (2012) Le français en Belgique : l'aventure d'une langue – Jean-Marie Klinkenberg (2015)